2026 Collective Activities & ArticlesAll ArticlesAlmasry AlyoumBy Dr BadrawiTranslated Articles

Hossam Badrawi Writes for Al-Masry Al-Youm: Educational Policy Proposals – Arabic Language Before School: A Bridge for Cognitive Equity

Continuing my article from the Wednesday before last about teaching Arabic in the pre-school stage, I found—based on my experience in policymaking—that it is useful to outline a general framework for building a bridge between colloquial Arabic and Standard Arabic before the child enters school.

This article discusses the relationship between language and awareness in early childhood, focusing on the gap between colloquial and Standard Arabic when the Egyptian child enters basic education, with an educational and civilizational analysis supported by applied linguistics literature.

Studies indicate that a child aged five to six in English-speaking environments possesses a receptive vocabulary of about 8,000 to 15,000 words, and an expressive vocabulary of approximately 2,500 to 6,000 words.

In the Arab—specifically Egyptian—context, the child has a good colloquial vocabulary, but the challenge appears when transitioning to Standard Arabic due to the phenomenon of diglossia and its impact on phonological and reading awareness.

Research on phonological awareness in Arabic has shown that the distance between colloquial and Standard Arabic may increase the cognitive load in the early stages of learning to read, as the child learns reading and the language of reading at the same time.

At the same time, the root-based system of Arabic represents a cognitive advantage that can be exploited early, since morphological awareness contributes to supporting reading and comprehension skills.

Multilingualism as an Opportunity

Research on bilingualism indicates that children are capable of absorbing more than one linguistic system, and that multilingualism may enhance executive flexibility and the ability to switch between systems.

Toward a National Vision

These findings call for the design of educational policies that consider a gradual transition between colloquial and Standard Arabic, introducing simplified Standard Arabic in the preschool stage, and training teachers in the conscious switching between the two registers.

Executive Summary

The Egyptian child enters school with a well-established oral linguistic system (colloquial Arabic), while school knowledge is presented in a different standard language (Standard Arabic).
This transition is not a development within one linguistic system, but a shift between two distinct systems in vocabulary, structure, and rhythm.

As a result, the child does not only learn to read at the age of six, but also learns the language of reading at the same time, because he did not acquire its vocabulary in earlier years. This doubles the cognitive load and affects early reading comprehension.

The problem is not diglossia itself, but the absence of an early methodological bridge between colloquial and Standard Arabic before school age.


First: Diagnosing the Problem

1. Nature of the linguistic gap

When entering school, the child faces changes including:

  • Change in vocabulary (e.g., shanta → haqiba, mayya → ma’),

  • Difference in negation system (mafīsh → lā yūjad),

  • Shift in rhythm and morphological structure,

  • Higher level of abstraction.

The child is not moving to a higher level within the same system, but from one system to another.

2. Educational impact

This unprepared transition leads to:

  • Increased cognitive load when learning to read,

  • Weak early reading comprehension,

  • Association of Standard Arabic with exams rather than life,

  • Widening gap between children depending on their cultural backgrounds.

3. Neurological dimension

Research in neurolinguistics indicates that before school age, the child forms an internal auditory system including:

  • The music of language,

  • Sentence structure,

  • Patterns of negation and questioning,

  • Structural patterns.

If Standard Arabic is not formed auditorily during this stage, the child begins learning it late, which increases the effort required during reading.


Second: Language as Cognitive Equity

Language before school is not a grammatical issue, but an issue of educational justice.

A child who enters school familiar with simplified Standard Arabic reads the text without alienation and understands meaning without extra burden.
A child who hears Standard Arabic for the first time in a formal school context starts one step behind.

This small step at the beginning may expand in its effects throughout the years of education.


Third: Strategic Goal

Transform diglossia from a transitional gap into an early conscious bilingualism.

The goal is not to eliminate colloquial Arabic, but to build a gradual methodological bridge from colloquial to Standard Arabic before school.

Colloquial is the language of daily life and social warmth.
Standard Arabic is the language of books, written knowledge, and abstract thinking.
Both are complete systems, but with different functions.


Fourth: Practical proposals

  1. “The Eloquent Ear” Program (ages 3–6)

  • Introduce illustrated stories in simplified Standard Arabic in kindergartens.

  • Train teachers to use natural, non-artificial Standard Arabic in explanation and dialogue.

  • Allocate a short daily listening time for simplified Standard texts.

  1. Supporting children’s media content

  • Increase the proportion of simplified Standard Arabic in cartoons and programs.

  • Support production of interactive digital content in Standard Arabic.

  1. Family involvement

  • Provide simple guidance materials for parents about the importance of daily reading in Standard Arabic.

  • Encourage storytelling in a standard but child-friendly language.

  1. Gradual transition in early grades

  • Use transitional texts combining familiarity and abstraction.

  • Reduce linguistic shock at the start of formal education.

Multilingualism is not a threat.
Early reinforcement of Standard Arabic does not conflict with learning foreign languages.
On the contrary, research shows that the child’s brain is highly flexible and capable of learning multiple linguistic systems simultaneously.

Children who grow up bilingual often show:

  • Greater mental flexibility,

  • Higher attention control,

  • Deeper understanding of language structure.

The problem is not the number of languages, but the absence of one essential system in the daily environment.

If Standard Arabic is absent auditorily until school age, the child begins learning it late.

Building an “eloquent ear” early does not limit English learning — it strengthens the child’s ability to move between languages with confidence.

Before school, we do not only teach words.
We build the structure on which thinking itself will stand.

It is not the number of languages that matters,
but the quality of the bridges between them.

Whoever builds language well before school… builds the human being well.

Dr. Hossam Badrawi

He is a politician, intellect, and prominent physician. He is the former head of the Gynecology Department, Faculty of Medicine Cairo University. He conducted his post graduate studies from 1979 till 1981 in the United States. He was elected as a member of the Egyptian Parliament and chairman of the Education and Scientific Research Committee in the Parliament from 2000 till 2005. As a politician, Dr. Hossam Badrawi was known for his independent stances. His integrity won the consensus of all people from various political trends. During the era of former president Hosni Mubarak he was called The Rationalist in the National Democratic Party NDP because his political calls and demands were consistent to a great extent with calls for political and democratic reform in Egypt. He was against extending the state of emergency and objected to the National Democratic Party's unilateral constitutional amendments during the January 25, 2011 revolution. He played a very important political role when he defended, from the very first beginning of the revolution, the demonstrators' right to call for their demands. He called on the government to listen and respond to their demands. Consequently and due to Dr. Badrawi's popularity, Mubarak appointed him as the NDP Secretary General thus replacing the members of the Bureau of the Commission. During that time, Dr. Badrawi expressed his political opinion to Mubarak that he had to step down. He had to resign from the party after 5 days of his appointment on February 10 when he declared his political disagreement with the political leadership in dealing with the demonstrators who called for handing the power to the Muslim Brotherhood. Therefore, from the very first moment his stance was clear by rejecting a religion-based state which he considered as aiming to limit the Egyptians down to one trend. He considered deposed president Mohamed Morsi's decision to bring back the People's Assembly as a reinforcement of the US-supported dictatorship. He was among the first to denounce the incursion of Morsi's authority over the judicial authority, condemning the Brotherhood militias' blockade of the Supreme Constitutional Court. Dr. Hossam supported the Tamarod movement in its beginning and he declared that toppling the Brotherhood was a must and a pressing risk that had to be taken few months prior to the June 30 revolution and confirmed that the army would support the legitimacy given by the people

Related Articles

Back to top button